早くも休憩ですか!?

0
    6月22日(木)

    福井市の暦
    [日の出: 4時39分]
    [日の入:19時16分]
    [月齢:27.3]

    福井市の気温(前日比)
    [最高 27.0(+0.3)]
    [最低 18.7(-0.7)]

    鯖江市の天候
    [ 9時:晴れ]
    [15時:晴れ]






    福井県は[前日、梅雨入りしましたかたつむりかたつむりかたつむり]





    ところが…今日は[雲も多めながらも、晴れの良い天気でした晴れ晴れ晴れ]





    【早くも梅雨の中休みです眠たい眠たい眠たい
    (二日後の土曜日まで、晴れの天気は続く予報)











    今日はメモメモメモ他には特に書くことはないです(笑)



    なので(?)短い英会話を書いて、おしまいです鉛筆2鉛筆2鉛筆2













    The futon blew away.











    日本語に、訳さない方が良いですよ(笑)




    コメント
    英語が得意になりましたかね(*^o^*)
    Let’s do our best to run
    futon?って何?と思いましたが
    Google先生が布団って教えてくれました〜
    (笑)
    布団を吹き飛ばせ〜
    早起きしろってことかしら…
    敢えて訳しますが、
    「布団がふっ飛んだ〜!」でしょうか。
    「ぱにゃにゃんだ〜!」の英訳を今度教えてください。
    名古屋は今度の日曜日から一週間が
    本格的な梅雨空になりそうです。
    雨の量が平年の半分なので
    もっと降って欲しいものです。
    • ぶんちゃん
    • 2017/06/23 9:36 PM
    としさん
    まいどです〜〜(^^)(^^)

    あはは(^∇^)
    得意と言うよりは、面白くなりました(^^)(^^)

    Let`s enjoy running♪
    • ものらん
    • 2017/06/23 10:05 PM
    takakiさん
    まいどです〜〜(^^)(^^)

    そうです!!「futon」は、布団です(^∇^)
    (僕も、Dr.Googleに、教わりました(笑)どんな文も、英訳してくれますねv)

    ちなみに…意味は「なみのりさんが」訳した通りです(@゚▽゚@)
    • ものらん
    • 2017/06/23 10:05 PM
    なみのりさん
    まいどです〜〜(^^)(^^)

    その通りです(^∇^)日本語で「布団が吹っ飛んだ!!」でした(@゚▽゚@)

    「ぱにゃにゃんだ〜」は、どこかの国の言葉で「頑張って!!」の意味です(^^)(^^)
    従って「Good lack」や「fight」になります。
    • ものらん
    • 2017/06/23 10:06 PM
    ぶんちゃんさん
    まいどです〜〜(^^)(^^)

    今年は(も?)空梅雨ですね…
    [被害が出ない程度に]雨が降らないと、なんだか心配になりますねm(__)m
    • ものらん
    • 2017/06/23 10:08 PM
    コメントする








       

    calendar

    S M T W T F S
      12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    27282930   
    << September 2020 >>

    120421_085607_ed.jpg

    あなたのお供に「monoran気紛れブログ♪」

    2016年7月9日 「郡上おどり・かわさき」の免許状を獲得しました(≧▽≦)

    お断り

    新型ウィルスを表しています片仮名三文字の単語は[禁止単語に登録しています] ご理解とご協力を、お願い申しあげますm(__)m

    selected entries

    categories

    archives

    recent comment

    profile

    search this site.

    mobile

    qrcode

    powered

    無料ブログ作成サービス JUGEM